하루에 상식 한가지 2009. 1. 12. 12:55


 군대에서는 매점을 PX라고 합니다. PX 사전을 찾아보면 post exchange의 약자라고 나와있습니다. 단순 해석으로는 우편 교환이라는 뜻인데 매점과 우편 교환이 무슨 관련이있을까요?

 post는 우편라는 뜻도 있지만 다른 뜻으로 주둔지, 수비대의 뜻도 있습니다. 이 뜻으로 PX를 해석해보면 영내 교환소라는 뜻이됩니다다. 그럼 판매소라든가 마켓등의 용어를 쓰지 않고 왜 교환소라는 명칭을 쓴 것일까요?

 과거 군대에서 병사들의 봉급이나 봉급의 일부를 군표(military note)라는 것으로 발행했습니다. 이 군표는 일종의 어음이랑 비슷한데 군표는  즉시는 현금으로 교환이 안되지만 전쟁지역이나 제한된 장소에서는 현금처럼 통용이 가능했습니다. 그러나 일반 돈과 비교하면 사용에 제약이 많았기 대문에 군표를 받는 군인들의 편의를 위해 군표와 현물을 교환할 수 있는 post exchange를 만들게 되었고 군표가 없어진 지금도 PX라는 명칭을 이어 받아 사용하고 있는 것입니다.


posted by 세솔아
:
하루에 상식 한가지 2009. 1. 7. 17:04

1954년 2월 지금 까지도 전설인 미국의 섹스심벌  마를린 먼로가  한국에 도착했습니다. 도착장소는 지금은 없어진 여의도 공항이라고 하네요. 휴전 후  우리나라에 주둔하고 있는 주한미군을 위문하기 위해서  당시 세계 최고의 여배우 마를린 먼로가 동방의 작은 나라 까지 친히 왕림했습니다.

우리나라에서 찍은 마를린 먼로의 사진 몇 장을 더 보죠.

부상병을 문병하는 먼로. 부상병도 꽃미남이네요. 뒤로 우리나라 경찰(군인)과 간호사가 보입니다.



포항에 주둔한 미해병 1사단을 방문한 먼로입니다. 2월이고 군인들 복장을 보면 꽤 추웠을 텐데 저런 옷으로 대단하네요.

먼로가 살아서 지금의 우리나라에 다시 온다면 감회가 남다르겠죠. 전쟁의 폐허 최빈국에서 세계 경제 11위 대국이 50년만에 되었으니요.
posted by 세솔아
:
Audio 2009. 1. 7. 14:05


기욤 뮈소의 소설 스키다마링크를 읽다가 '스키다마링크'가 어린 아이에게 불러주는 동요라고하는데 어떤 노래인지 궁금했습니다. 저와 같은 궁금증이 있는 분을 위하여 '스키다마링크' 들어보세요.

Skidamarink

Skidamarink a-dink-a-dink,
Skidamarink a-doo,
I-love-you,(I love you)

Skidamarink a dink-a-dink,
Skidamarink a doo,
I-love-you

I love you in the morning and in the afternoon,

I love you in the evening-

and under-neath the moon, oh~

Skidamarink a-dink-a-dink,
Skidamarink a-doo,
I-love-you,(I love you)




'Audio' 카테고리의 다른 글

Epoi Tai Tai E  (0) 2009.01.16
posted by 세솔아
: